古诗词网 > 齐人有一妻一妾,齐人有一妻一妾全文,齐人有一妻一妾赏析,孟子及弟子齐人有一妻一妾翻译

齐人有一妻一妾,齐人有一妻一妾全文,齐人有一妻一妾赏析,孟子及弟子齐人有一妻一妾翻译

齐人有一妻一妾
诗文

  齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。”

  蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他。此其为餍足之道也。

  其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。

  由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。


齐人有一妻一妾
简介
诗人:孟子及弟子
朝代:先秦
翻译

  齐国有个人和一妻一妾共同生活。丈夫每次外出,都(说)是吃饱喝足才回家。妻子问跟他一起吃饭的都是些什么人,(他就说)都是有钱有地位的人。妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在一起吃喝,都是有钱有地位的人。可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。我要暗中看看他到底去什么地方。”

卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他。

其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。

  (第二天)清早起来,(妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。(走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。最后(他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。这就是他天天酒醉饭饱的方法。  由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣!  妻子回去,(把看到的一切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。现在却是这个样子。”于是两人一起在院子里大骂,哭成一团。丈夫却一点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。


注释

  处室:居家度日。良人:古时妻子称丈夫。餍:饱食。反:通“返”,回家。显者:显要的人,达官贵人。瞷:窥视,偷看。

卒之东郭墦(fán)间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他。

其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。

  蚤:同“早”。施:斜。这里指斜行,斜从跟随,以免被丈夫发现。国中:都城中。国:城。卒:最后。之:来到。东郭:东边的城墙。墦间:坟墓间。墦:坟墓祭者:祭扫坟墓的人。讪:讥讽,嘲骂。中庭:庭院里。施施:喜悦的样子。  由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣!  希:通“稀”。


编注

上一个字典:劝学

下一个字典:张衡传


相关字典

将进酒陋室铭咏雪西塞山怀古夏夜叹水调歌头·明月几时有定风波·莫听穿林打叶声水调歌头·重上井冈山吊屈原赋上李邕黄河行公无渡河黄河渡黄河黄河夜泊自淇涉黄河途中作十三首渡黄河渡黄河送魏郡李太守赴任黄河泛舟鹧鸪归雁蕃女怨·万枝香雪开已遍踏莎行·二社良辰杜鹃行闻黄鹂燕子来舟中作归雁二首摸鱼儿·雁丘词慈乌夜啼孟子见梁襄王柳毅传劝学齐人有一妻一妾张衡传信陵君窃符救赵隋宫燕归鸟·其一归鸟·其二咏怀八十二首·其七十九秋​水​(节​选)逍遥游(节选)庄暴见孟子离骚寡人之于国也齐桓晋文之事游褒禅山记游褒禅山记过秦论过秦论师说烛之武退秦师伶官传序病梅馆记季氏将伐颛臾弈秋荆轲刺秦王鸿门宴项羽之死陈情表促织项脊轩志兰亭集序兰亭集序 / 兰亭序归去来兮辞·并序陈情表寿阳曲·远浦帆归过华清宫绝句三首·其一召公谏厉王弭谤孔雀东南飞从军行七首·其四山中与裴秀才迪书李贺小传廉颇蔺相如列传(节选)苏武传(节选)勾践灭吴老马马诗二十三首·其八马诗二十三首·其三马诗二十三首·其十八马诗二十三首·其九马诗二十三首·其四马诗二十三首·其一马诗二十三首·其十马诗二十三首·其二沁园春·长沙初冬夜饮山坡羊·愁眉紧皱寄生草·饮对酒减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作饮酒·幽兰生前庭送杨子满江红·饯郑衡州厚卿席上再赋骢马云中至日临江仙·与客湖上饮归题禅院夜饮拨不断·酒杯深行香子·述怀行香子·述怀饮酒·十三九日登山